Castelli Book Club

    HOME    LAST BOOK     RECENT BOOKS     BOOKLIST     SUMMARIES     COMMENTS     EVENTS     WHOSE TURN     ABOUT US     WRITE TO US
 

 

Book summaries - 2005-2006

 

THE DARK HEART OF ITALY - Tobias Jones

LIVING TO TELL THE TALE - Gabriel Garcia Marquez

WORLD ON FIRE - Amy Chua

THE DA VINCI CODE - Dan Brown

BLINDNESS - José Saramago

THE KITE RUNNER - Khaled Hosseini

TWO OR THREE THINGS I KNOW FOR SURE - Dorothy Allison

THE MASTER - Colm Toibin

THE SHADOW OF THE WIND - Carlos Ruiz Zafòn

LOVELY BONES - Alice Sebold

MICHELANGELO AND THE POPE'S CEILING - Ross King

A FORTUNE TELLER TOLD ME - Tiziano Terzani

THE CORRECTIONS - Jonathan Franzen

SATURDAY - Ian McEwan

THE BROKEN CORD - Michael Dorris

SAMIRA & SAMIR - Siba Shakib 

SLOW MAN - J.M. Coetzee

 

SLOW MAN -  J.M. Coetzee

On November 30 we met at RoseMarie’s house missing only Jill (Helle, too, though she wasn’t actually missing, just off on a new adventure) and I don’t think I was the only one to feel the sad undercurrent to our lovely evening seeing as it is the last RoseMarie will host. We had our traditional goulash and said more than once that it was not our last evening together, as RoseMarie has room for us all, but it was quite definitely the close of a chapter and I think though we are certain good things await we’d have been just as happy to let it go on for longer. 

As a last choice, Slow Man was a good one, though the book lost some of us about half-way through. While we all enjoyed the straightforward and literarily honest story of a man facing life as an amputee, at the mid-point, with the arrival of Costello, the journalist, of whom the protagonist himself often wondered the nature—real-life pest or otherworld spirit—the reality of the story gave way to an almost surreal atmosphere that jarred significantly with the beginning. We all noticed the change but it didn’t bother all of us in the same way. Some of us felt practically cheated, as if Coetzee suddenly realized he didn’t know how to get his protagonist out of the mess he got him into and introduced this farfetched and sometimes annoying character to bail him out. Others saw Costello not as a character in her own right but almost as the author’s alter-ego, a mirror capable of showing us the inner Paul Rayment while the story was showing us the outer.  

The different ways of perceiving the change led to very different ideas about the story. Eva wondered whether Costello wasn’t even real but actually a figment of Paul’s imagination, so real to him as to have him arguing with her and introducing her to people but not existing at all. Those who saw her as the author’s alter-ego felt it was an interesting tool letting Coetzee have things both ways—tell a good story but make people think about it on a deeper level, too. RoseMarie’s adjustment to the change was unique. She just decided not to worry about what it meant, who Costello was, and in this way was able to simply enjoy her in her own right, whatever her purpose. It is tribute to our group that hearing the different versions made me feel better about the book overall and while I would have suggested people read only the first half before we started talking about it I slowly changed my mind and saw the positive facets of being able to read so much into one story. 

We agreed that Coetzee’s style is entertaining and his ear for dialogue perfect, even of women from foreign countries, and that did a lot to make this book fun as well as thought provoking. As in much tragedy Coetzee found the humor and kept the line between the two real so that we never stopped empathizing with Paul even when we found his predicaments comical. His inability to truly accept his own aging—and linked to this his preposterous idea that his nurse could learn to love him—were realistic facets of this man’s personality we had no trouble identifying in people we know and talking about him naturally led to many other interesting discussions that could all be tied to this story. It was a wonderful evening spent talking about a book I actually learned to like and it would be nice if it wasn’t the last book RoseMarie picks for us, even from Germany.  (T)

 

SAMIRA AND SAMIR - Siba Shakib 

On November 1 we met at Gillian’s house missing only Froujke and Helle. At last the weather has changed and Gillian had a lovely fire going and a delicious meal, as usual, and as always it took us a little while to settle down and start discussing the book. Gillian had chosen this book because it had been recommended to her and overall she enjoyed it. It was only the ending that she found rather unbelievable but for the rest of us, nearly the whole thing strained credibility.

The majority did not greatly enjoy this book. Nearly all of us felt it to be unrealistic and incredible practically from beginning to end, and the faux poetic language did not help matters the least. Not only did it tax the reader’s patience but in sections it seemed juvenile if not meaningless. I, for one, couldn’t understand what might be symbolic metaphors—the mother’s catching (or not) of the bubbles that jump out of a boiling pot on the fire being a case in point—and we wondered whether this kind of writing works better in the author’s native language, though RoseMarie pointed out that she most likely wrote it in English as she is a well-known journalist. The exploits of the heroine/hero were so larger than life that Francoise said she was nearly a comic book creation, and Eva doubted the veracity of the details of the protagonist’s life even though it is supposedly a true story.

Of minor significance is the fact that the problems facing women in countries like Afghanistan are not new to us and this book added nothing to our general knowledge. I wondered whether it could have been written in this simplistic way in order to reach precisely those women that need to hear its message but Eva doubted any of those women would ever read it given their subjugated state and the fact that so few get any schooling. Since it probably wasn’t written for the women of Afghanistan and the style is so off-putting to native English speakers we couldn’t understand why Shakib wrote it the way she did and some expressed curiosity in seeing her other books to compare styles.

As often happens when we are basically in complete agreement (whether because we like or don’t like the book in question) our discussion soon meandered off in myriad directions, all interesting and entertaining so that the evening was a real pleasure even though the book was not. (T)

                                                                                                            

THE BROKEN CORD - Michael Dorris

 On September 21 we met at my (disheveled) house, missing Francoise and Helle—Jill, too, couldn’t come but sent her comments care of Margie and they were a valuable contribution to our discussion so it felt almost as if she had been here—and after the expected catching-up (after all, an entire summer has passed) got down to business nearly immediately. I had chosen this book because I liked the author’s fiction and was interested in fetal alcohol syndrome because it is playing a part in the problems being faced by my father and his adopted children.  

We all enjoyed the book, finding it informative and engaging, though Eva often felt troubled while reading it because the problems faced by Dorris are so big and so unsolvable. Most of us knew very little before about FAS and did not realize until we read this book how pervasive the problem is in certain areas. We also found that Dorris’s style invited us to consider his behavior and actions (his complete denial, as Margie succinctly put it) against what we ourselves might have felt and done, had we been in his shoes. Though Gillian and I felt his reactions to his adopted son’s enormous problems bordered arrogance (I’m so learned and involved I can certainly solve anything) we all agreed that most of us would probably have had equal difficulty in quickly accepting that our child would not live a full and productive life but would forever be handicapped and vulnerable.

We were also unanimous in parting ways with Dorris when he began advocating drastic measures to curtail FAS, such as jailing pregnant women so that they cannot drink while pregnant—solutions that bordered on the worst kind of totalitarianism. We could not, admittedly, come up with a better solution, however, and talked a lot about how the basic causes of alcoholism in places like Indian reservations, Russian orphanages and poverty-stricken areas in which “conquered” peoples (to use Jill’s term) cope with hopelessness and misery through drinking can only be overcome with an infusion of a great deal of money, attention and interest on the part of governments—a solution we know from experience to be utopian dreaming. 

An interesting sideline to the social aspects of FAS were the actual physical manifestations—neurological damage that affected everything from sensitivity to heat and cold to a person’s ability to connect cause and effect that no amount of repetition or engagement can change. We discussed the formidable capacity of the brain and how different genetic or environmental damage can compromise its functions, and wondered whether our concept of fulfillment and happiness isn’t a foreign idea to those whose brains do not work like ours. Perhaps Dorris’s son, being unable to conceive of the myriad aspirations his father had for him, was in no way unhappy with his life or condition, bar knowing that his father wanted things from him he could not do. 

We wondered whether the best thing people with FAS children can do is simply love them for who they are and allow them to find happiness in their own way though we realized that society at large is not a safe place for them to live and debated the various options available to parents for the long-term care their children will inevitably need. Though some of us have personal experience with different kinds of genetic problems and we all felt Dorris was too drastic in his solutions and admonitions (after all, nobody in Italy would be normal were it so dangerous to have even one glass of wine during pregnancy) we could not find any truly satisfying solutions and ended up chalking up FAS as yet another problem with no concrete resolution, just one of life’s many challenges with no sure way to deal with it. (T)

   

A few comments on the Broken Chord: So sad about not being there.

Researches conducted in the 80's, book written then. How come this knowledge is so poorly disseminated that I wasn't really aware of the dangers even now. Shouldn't there be notices in every doctor's surgery and hospital, so all pregnant women and grannies KNOW? Does the medical profession deny the research?

Alcoholism seems to be particularly ssevere amongst "conquered peoples" such as American Indians (North and South), Aborigines, Maoris - tendency to low self esteem, or is it genetic? Northern countries more than southern.

The alcohol culture (let's go and get plastered tonite) is just so strong: UK and US Universities, football yobos, youth, etc. It's hard for people to resist when you're almost bullied into it. Smoking has been curbed abit by fighting back against the economic stranglehold of the tobacco industry, shouldn't the same thing be done against the very strong alcohol companies.

Issues on single adoption. He is a shining example of a good adoptive parent, well I thought so - should it be made easier, especially in Italy where it is almost impossible for a single?

Thanks, Tatiana for a great choice. Really made me wonder.

Have a good evening everyone! I shall be thinking of you!  Jill

 

SATURDAY - Ian McEwan  

On June 13 we met at Gillian’s house (though this was Helle’s book). Jill and Froujke could not come but Francoise attended (and she was missing last time) so it was hard to let go of the pleasurable catching up with each other and get down to business but this we managed to do with dinner. Helle had chosen this book because it had been recommended to her and she liked it a great deal. In the story of a day in the life of the Perowne family Helle found connections with her own life and family that made her relate completely to the characters, their musings and engagements both with each other and on their own. The familial discussions resonated in her own family life, the approach to events approximated what she imagined her own approach would be, and the author’s larger aim of investing symbolic value in his characters appealed to Helle’s own views.

Curiously, Helle was the only one of us who related so viscerally to McEwan’s characters. The majority saw “Saturday” as an allegory or a symbolic rendition of Western self-centeredness and satisfaction shaken suddenly by events that appear sudden and inexplicable precisely because we are all so caught up in our lives and smug certainty concerning our values and rights. RoseMarie and I found the characters of the Perowne family unfeeling and cold, completely bereft of human qualities that we could relate to and far more understandable in terms of their symbolic value rather than their response to events or relationships. Eva said the whole book reminded her of the mass-mailed Christmas letters in which everything is hunky dory even if in reality the family is undergoing massive problems, and Francoise thought the pivotal event of violence that breaks into the family idyll left no signs on the characters - nothing that one would expect to see after such a traumatic experience.  

 When we discussed the book in terms of its symbolism we found a great deal to agree with, both in terms of a larger picture of a complacent, rich and ultimately vulnerable West and in terms of the individual characters and their take on their lives—a father’s inability to deal squarely with his daughter’s sexuality, a successful doctor’s ludicrous dedication to a win in squash, a couple’s need for pagers and SMSs to keep abreast of busy schedules and plan time together. All these things are, we felt, a realistic slice of modern-day trends and affairs as lived through the prism of not so evolved human beings. It is as though technology and modern progress have so far outstripped the parallel progress in evolutionary terms that we sometimes seem as evolved as cavemen yet so utterly certain of the heights our civilization has reached we can’t see how silly we are or comprehend how we could lose it all in one flash, be it to a bomb or a hood. 

In terms, however, of human relationships and any resonance the characters in “Saturday” had, most of us felt the author simply forgot to invest his creations with human qualities. Gillian felt much of the book seemed a braggart’s tour de force—look what a great writer I am—at the expense of any real identification with the people in the story, and only Helle seemed to be able to relate their reactions and considerations to her own life. This ultimate lack of true identification with the characters stripped the book of value for some, making it a wasted read, while for others it kept the story at the level of a parable whose warning is valuable though ultimately without solution. As we have found in the past, disagreement lends itself to a more lively and interesting discussion so no book is ever a total loss and this one made for a very enjoyable evening.(T)

                    

  THE CORRECTIONS - Jonathan Franzen

On May 18 we met at Margie’s and got treated to chili con carne and Margie’s marvelous strawberry cake, which would have made for a lovely evening on its own, but we were only missing Froujke and Francoise and so were able to have a lively discussion of the book as well. Margie had chosen “The Corrections” mostly because she’d heard it was a good book and she was pleased to find that she truly thought so herself as well. In fact, for her, RoseMarie and me it was one of those wholly engrossing books we were sorry to see end. Jill’s like of the book was perhaps at the same level, though less enthusiastically expressed, while Gillian and Helle found it too long, too detailed and too time consuming to read all the way through. And what made the book so fantastic for some was exactly what stood as the major stumbling block for Eva—as RoseMarie put it, it was the most honest book about a typically dysfunctional family she had ever read.

What those who liked this book agreed upon unanimously was that Franzen’s characters are so wholly and unabashedly human that they become real people, exhibiting the entire spectrum of the good and the bad that makes us all who we are. Franzen pulls no punches when describing their admirable and despicable qualities and he does it without ever being patronizing or condenscending, without judgment or mockery. His compassion for his characters is visible in the way he simply lets them be the complex human beings every one of us is without apologizing for their ability to be manipulative or irresponsible nor vaunting their altruism or efforts to do the right thing. For this reason the family takes on an existence that is real in the reader’s mind, and we were able to identify and commiserate with them throughout the book. And that real and visceral identification is exactly what was too much for Eva, who felt that our own families are difficult enough to deal with without our having to take on the trauma and vicissitudes of another one.

The build-up of detail that made the characters so real for those of us who liked the book ended up being a mass of unnecessary information for those who never did identify with the people in the story or the rambling plot. Helle never once felt the spark of recognition that made this book such a pleasure to read for some of us; to the contrary, she found some of the characters absolutely annoying and not at all worth the time it was taking to read about them. Gillian, too, felt impatient with many of the family members and the in-depth involvement in their lives, a waste of time. Both began skipping sections of the book in order to get on with the story, as it were, and neither were enticed to read about some of the tangents Franzen’s characters took during the main course of the story.

Nonetheless, the issues brought up in the book were of interest to us all and we were able to find lots of common ground concerning the problems that come up in a “normal” family both in our lives and in those of other people. Jill honed in on the assignment of roles that happens practically invisibly in most families, and how difficult it is to get out of one’s role once it’s been subconsciously taken on. Helle found the issues of caring for aging parents, sick or otherwise, to be very pertinent for many families as the source of great difficulty but also unexpected joy. Gillian was interested in the way the backgrounds of the characters created the people they eventually became and influenced, for better and for worse, everything they did with regards to their family and lives, and this underlying cause for some of their more crucial mistakes gave me a willingness to be less judgmental of my own parents, seeing as their histories certainly played an enormous role in making them who they are today.

For the first time we also took a stab at some of the ‘discussion questions’ Margie had found on the web but found them too dry, academic and structured to fit with our haphazard but personal way of talking about the book and we were convinced by the end of the evening that though we may not be doing this in any official fashion we are most definitely enlarging our perspectives when we talk about the books we read, and enriching our understanding both of the books and each other.(T)

 

A FORTUNE TELLER TOLD ME - Tiziano Terzani

Hold on to your hats, everyone, this is a first. Yesterday, April 5, we met at Froujke’s house missing only our wayward traveler, Jill, and had a lively and stimulating evening discussing “Un indovino mi disse.” We had a tasty dinner and caught up with each other but were soon involved with our book because it lent itself so well to many different areas of debate. 

Froujke picked the book because she liked the author, who is a well-known journalist though not all of us had heard of him, and she was most interested in his passionate defense of the Asian culture and way of life as it disintegrates before his eyes under the onslaught of Western modernization. Froujke’s main point was that she agreed with Terzani that because of the West’s complete and forceful embrace of money as the key to life, our governments, industry and commerce are hell-bent on bringing the West to the East, ostensibly to provide the poor with everything the rich have but mainly to exploit their markets and political situations in order to enrich their own. She wondered whether our way is really the best way, whether our ideals and goals are in any way better than those that have always been part of other cultures but are now being lost as they happily dispose of them in order to have televisions, cars and all the other elements of the “good life.” 

Read in this light, Terzani’s book is mostly a desperate call for others to see how damaging and dangerous the East’s mindless acceptance of everything we’re selling is—for them and even, in a sense, for us, as we lose centuries of exquisite culture that could enable us to see the world in a different way. Though there was general agreement in our group that the ways of the West are definitely not the best and only way to live, most of us did not share Froujke’s sense that something could be done about it. In the name of progress drastic changes have always taken place (and not all progress is bad) so to attempt to stop it somehow veers close to fighting Don Quixote’s windmills. RoseMarie recalled other points in time when progress and modernization caused upheaval and desperation and noted that it goes on inexorably no matter what and always has, and the consensus in the end was mostly that only in our own small circle of influence could be live according to our ideals and try not to contribute to the money-is-king mentality.

Another interesting aspect of the book is his investigation of fortune-tellers and astrologists. Most of us admitted to being afraid to go get our fortune’s read, mostly, as Gillian put it, because once something is said you can’t erase it anymore but also, as Margie insisted, we couldn’t understand why anyone would want to know about something they couldn’t change. Francoise noted that there is a boom in the fortune-telling industry right now that is unprecedented and we wondered whether our fractured and hurried lives aren’t giving us the feeling that there is no meaning to them, thus goading us to find someone who can tell us what our life is about. There was also the insight into Buddism, the concept of karma and reincarnation and this, too, was the subject of much debate and dissension between those who thought reincarnation a possibility and those who flatly refused to believe it.    

 Not least was the mass of physical description in the book about places some of our group knew personally—Burma, Laos, VietNam, Thailand and China—descriptions that gave even those of us who have never been a sense of the places and the various ethnicities that people them. For some, the book was far too long. Margie felt he could have made his whole point in 20 pages or less, and RoseMarie and Francoise felt it could have been less repetitive but for others, like Eva and Froujke, it was one of the books they most connected to on a deep and intimate level. It was, without doubt, a very successful choice for our club because the subjects it introduces are varied and interesting and there are more, even, than we could tackle in one evening. For Gillian, it was a book to be read again, slowly and carefully, with an eye for everything missed the first time. For me it was an effective window into a world I knew nothing about and I think we are all glad we read it. (T)

 

MICHELANGELO AND THE POPE'S CEILING - by Ross King

 On February 20 our little group (Helle, Margie, Froujke, Eva and me) met at Eva’s house and had a picnic in her living room – the kind you have with your kids when you planned to go out and it rained instead – to talk about Michelangelo and the Pope’s Ceiling, a book we all enjoyed. As we have discovered over time, when we all like a book we don’t have all that much to discuss.  We enjoyed the writing and the interesting insights into the huge work Michelangelo undertook on the Sistine Chapel, and found ourselves in agreement over the most interesting anecdotes and informative sections. It whetted all our appetites to see the Ceiling again with our newly acquired knowledge, and contributed to our existing appreciation of Michelangelo’s genius, adding the enriching perspectives of his basic garrulous personality and nearly paranoid character.

It was extremely interesting to compare the rendition of the Ceiling in art books published before and after the restoration, and the idea of a personal guide to the Sistine Chapel was unanimously agreed upon as a must-do sometime in the future. Where our discussions led, considering our total agreement concerning the book itself, concerned the historic period during which Michelangelo worked on the Sistine Chapel. Not all of us were entirely conversant with the various wars, battles and skirmishes being fought by various contenders to what is now a united Italy—or with the famous characters, religious and otherwise, who undertook these exploits—and thanks to Thomas for giving us a short history lesson and Froujke for the time lines that helped put Michelangelo’s life and times in perspective.

Since our group was small and there were no debates or dissensions concerning the book the evening took on the lovely mood of a night out with friends, talking about this and that—guided, in our case, by the overall themes of art and its pivotal role in Italian history—and simply enjoying the good food and company. Since Michelangelo and the Pope’s Ceiling is neither pedantic nor solely for art historians we found the detailed rendition of how Michelangelo painted the Ceiling to be a good catalyst when considering other artists and other works—a topic of conversation which, considering that Italy is filled to the brim with famous art, could have kept us going for hours—and easily led us to new topics such as how artists survive today and whether our commercially oriented society is even conducive to the production of good art. It was a good book and a wonderful evening. (T)

 

LOVELY BONES - Alice Sebold

I can’t believe it was more than a month ago that we met at Jill’s lovely house on the lake and I am sorry it has taken me so long to get to our meeting but I’ve been working hard and when I’ve come up for air there’s always been something else on the back burner. You might think that having all this time pass would make our evening less remembered but it was such a wonderful meeting that I can recall the mood it generated just by thinking back on Eva’s and my arrival, past dark, the moon hanging big and heavy over the water and a mist rising up on all sides, giving the place a magical, eerie quality that was, in a way, to characterize our discussions even though Jill’s house was warm and cozy and well lit, and there was good food and good wine—all of which usually make a person more in touch with the real rather than the imagined.

Jill had chosen “The Lovely Bones” by mistake, thinking it was another book with ‘bones’ in the title and this is partly why she was rather disappointed with it. She was expecting rich prose and new cultures while what she’d actually gotten was a rather pithy book narrated by a dead girl. Add to this the fact that the otherworldly premise of the story fell on Jill’s rather deaf ear to the afterlife and you don’t end up with a very favorable impression. This basic premise, in fact, was the key that made the story a lovely melody for some and a flat exercise for others. Nobody thought the author’s prose was anything to write home about; nobody waxed poetic about her imagery but some of us were completely caught up in Sebold’s rendition of a spirit that continues to exist and to remain sentient after death—the spirit of a murdered girl watching and hoping that her killer will be caught, above all else to save what happened to her from happening to somebody else.

Perhaps the two most touched by the story were Rosemarie and myself. Something about the girl’s essence living on in a dimension of her perception—different from the perception of other spirits—felt real and spiritual in a way we could both relate to. This may partly have to do with our personal experiences with the felt presence of those who are gone but may just be another reminder of something that we already believe—that the spirit never does die. Jill and Margie could not feel it at all, since their lives have simply not given voice to the possibility of life after death. It was fascinating to talk about our different perceptions of this, trying to find the whys behind certain convictions in upbringing or experience or faiths and I am sure that were we all less constrained by family and work needs we could have stayed long into that night talking about it. While Margie simply does not believe in the possibility, Jill seemed actually to regret that she’d never had the experience that could help her believe it. Where Gillian thought it was possible but didn’t feel very transported by this author’s rendition, Eva categorically rejected what she felt was a blithe take on such a horrible event, a feeling Francoise shared.

So while “The Lovely Bones” is not a tour de force neither is it a superficial read, for as we talked we touched on deeper layers of possible meaning, exploring not just the dead girl’s character but that of her parents, the detective and the killer himself, and how a catastrophic event could forever alter a family yet leave virtually no trace. But one thing I feel strongly is that however much the book touched me it would never have had as much of an impact as it did had I not talked about it with the others. Their perceptions, the way it touched them (or didn’t) and the detours it took them on all added to my own experience of the story and made me appreciate it all the more. While I would recommend it to all I know that unless others have a group like ours they’re not going to get the most out of it.

Let that be my thanks to you, my friends, and I’ll also take this opportunity to wish you all a wonderful holiday season—a Merry Christmas to all, and to all a good night.(T)

 

THE SHADOW OF THE WIND - Carlos Ruiz Zafòn

On October 12, 2005 we met at Rosemarie’s house and risked degenerating into another wonderful evening among friends thanks to Rosemarie’s fabulous goulash, the presence of all the members of the club including Jill, back in the fold now that she’s back in Rome, and Christina, who was visiting. It took discipline on Rosemarie’s part to get the group talking about the book in an orderly fashion but this she did admirably and our discussion was interesting and varied.

Rosemarie chose this book because she’d been encouraged to read it by a friend whose literary taste Rosemarie trusted, and this explains perhaps why her disappointment was greater than if she’d chosen it randomly. Add to that a few good reviews and Rosemarie found herself wondering if there was something wrong with her!  In her opinion The Shadow of the Wind was nothing more than a beach book—a mildly entertaining way to spend an afternoon. Lucky for her, she wasn’t the only one who felt this way. Margie and I found little of merit in the book and much to criticize, most especially the dialogues and, glaringly, that of the young Daniel—an opinion that was shared by everybody, even those who enjoyed the story. All of us found the author totally tone deaf when writing for Daniel and this contributed to making the character hard for us to relate to at any level.

Curiously, the one character Rosemarie felt drawn to – Fermin – was the one least liked by the others who actually enjoyed the book more generally. Where Rosemarie liked his idiosyncratic speech patterns others found him wholly unbelievable. It seemed to me that the only things everybody could agree were worth reading were the descriptive passages about the city of Barcelona and its different neighborhoods—so beautifully drawn they were nearly characters in their own right. Froujke and Helle said reading these sections made them want to go to Barcelona and find these places, to see if seeing them would have the same effect as reading about them, and Eva felt that Zafon was even able to infuse the places with the mood of that dangerous and difficult time, as if the city itself were a living, feeling entity.  

Many, however, did like the book and found in it more than just a mystery story, though Gillian wondered whether this kind of mixing of genres really works all that well normally.  Jill felt the writing was enticing all the way through the book and enjoyed the parallels between Carax’s life and Daniel’s, as did Helle, who felt that the voice of Daniel aside, his reactions and slow maturation were interesting and believable. And most of the club found the character of Inspector Fumero a well-drawn portrait of a crazy but cunning man adept at adopting and adhering to the winning side of any situation, always able to find himself a niche in which his psychopathic personality could flourish. Gillian felt that if you took the characters at face value, questioning neither their motivations nor their actions, the story could draw you in and make you want to know how it ends—not such a dud after all because we did read it through to find out what happens. In other words, nobody was so untouched as to not finish the book.

One positive outcome of having read The Shadow of the Wind was, for most of us, a bit more knowledge about the post-war years in Spain – a place and time few of us know much about. Though Zafon did not detail all the events that took place during this period he did give us a feel for what the people living then experienced and how it affected their lives and characters. For some it was frosting on the cake; for others it is not enough to recommend the book to anybody but it did engender an interesting book club evening and that already makes the read worthwhile. (T)                                 

 

THE MASTER - Colm Toibin

On September 14, 2005 we met at Gillian’s house and over a delicious dinner caught each other up with our lives and this past summer’s events before beginning our discussion about “The Master,” by Colm Toibin. The discussion was rather unruly in terms of book club etiquette but considering it had been three months since we’d been together it is not surprising that we all seemed to be talking at once.  We were also all present, which added to the free wheeling nature of the conversation—and explains how it is that I don’t know why Gillian chose this book.

Gillian did mention that she liked the book very much, mostly because of the understated way it was written, as if to mirror the writing of Henry James himself.  She likened it in style to “The Remains of the Day,” by Kazuo Ishiguro, and on this point we all agreed. The divergence in views, in fact, centered precisely on the muted style of both the writing and the life being described.  Where Gillian, Helle, Rosemary, Francoise and Froujke found themselves deeply drawn into the book, Margie, Eva and I did not—and the reason behind this was the same in both cases.  The majority found that the subdued tone acted upon them like a stone in water, pulling them down into the time, the character and the literary milieu of his day to the point that they were submerged in the writing and James’s life. On the contrary, Margie and I found the understatement coy and the style lukewarm and evasive.  We were frustrated by the innuendo, and by the character’s lack of character, as it were—fed up with the endless will I/won’t I, dare I/do I care.   It was as if Henry James never allowed himself to fully feel anything.

For Eva, the major drawback to the book was the innuendo.  Since Henry James was a real person who left a great deal of writing behind, she was unsettled by the fact that the author was insinuating that James was a closet homosexual.  Obviously nothing that James wrote would confirm this—if he had left proof there would be no speculation—and Eva objected to an author taking a real person’s life and fictionalizing it by recounting feelings nobody knows for certain that James actually had.  For the three of us, the overriding fault of the book was simply that in mimicking Henry James’s style the author did not succeed in overcoming our skepticism about what Henry James actually believed; nor was he able to immerge us in the mood of the book.

Part of our reaction could be that neither likes James’s work anyway but for the majority that was a non-issue.  For them, Toibin managed to make real a time, place and social category that was interesting and affecting, and they enjoyed the leisurely pace of the novel and the chance to get to know the various characters that peopled James’s life. Were I interested in James’s historical milieu and the mores of his time I would probably like his books but I am not, and find it all rather tedious, both in his hand and as recounted by Toibin.  Perhaps I cannot help but refer to the literary Russian community that flourished at the same time in Italy and France, where the lives were colorful, flamboyant and intense, making James’s environment and life bloodless in comparison.  In any case, this was one evening where the views of the majority did not succeed in assuaging the doubts of the few and as always I look forward to our next book and our next discussion. (T)

 

TWO OR THREE THINGS I KNOW FOR SURE - Dorothy Allison

On June 15 we met at my house, missing Helle and Francoise,  who we knew could not come, and Froujke, who didn’t know the meeting was on and then thought she’d run over after dinner but didn’t. In truth the only thing they missed was wonderful company for the book was extremely disappointing.

I’d chosen the book without any real research about it, based solely on the fact that I like Allison’s work generally, and a novel, “Bastard Out of Carolina” in particular. Already when the order arrived I was startled that such a small box contained all 7 copies. The book was very slight, with big type, and was originally a performance piece. Perhaps this last fact was the most pertinent when dealing with the reasons we didn’t like the book—it wasn’t meant to be read like a novel—but several of us wondered whether this paltry material could have been much of anything even staged.

I imagine that hearing the author deliver the work orally could make-up, at least in part, for what we all believed to be extremely flimsy stuff. It seemed to us that the Allison skirted around some fundamental issues concerning the “white trash” environment in which she grew up and whose clutches on her psyche she can never truly escape without delving deeply enough or personally enough to make us care. Although she writes frankly about being raped as a child and confronts the ever-so-taboo (today, anyway) idea about sex and violence being linked she doesn’t give enough in terms of emotional commitment through her words for us to be able to become involved in the stories that make up this book. 

It did give us some interesting points of discussion that I enjoyed, particularly the genesis of homosexuality and whether it is a choice or a biological state. I’d read about an experiment in which scientists were able to monitor the kicking into action of the most primal part of the brain when a subject was sexually aroused and the mechanism was the same for heterosexual and homosexual people. This made me feel that homosexuality is innate while Rosemarie saw it as conditioning – a homosexual likes the same sex and the brain is conditioned to respond appropriately. We talked about the significance of rape and how social conditioning can make men who are incapable of feeling. While I enjoyed the family photographs interspersed throughout the book Eva found them distracting and even annoying, like being forced to watch somebody’s family vacation video; Rosemarie noted that they did help, though, orient the reader because the author uses every pejorative in the book to describe her social milieu and it helped to realize these were, in the end, normal people and not monsters—another relevant and interesting aspect of our discussion. 

So in the end, perhaps my choice was not a total failure. It was wonderful to be together and we did talk about many interesting things. Granted we could have discussed them all without ever having read the book but read it we did and I will most definitely find out more about my next book before I choose. (T)

                                                                                               

  THE KITE RUNNER - Khaled Hosseini

Unfortunately Tatiana "our scribe" wasn't present at the last meeting but as it was kind of special I thought it deserved a few words. Special because we had two "out-of- towners" visiting and so it was a mini-reunion...Diane from the States and Jill B (B1) from Wales. It was very nice and added a lot to our meeting and also to our discussion. Unfortunately the holes in my head prevent me from doing as good a job as Tatiana always does on reporting the meeting. Suffice it to say that everyone thought that the story was very good and most of us thoroughly enjoyed the book. Jill and Froujke however thought that though the story had great potential it was in the wrong hands and that the author was terrible....I think Jill will be writing to Bloomsbury, the publisher, about the editing! Though it may have been in the wrong hands, of course the author had the experience to portray both Afghanistan and the Afghan ex-patriot community in the U.S. which certainly counts for something. I think we all agreed that perhaps too many wigglings at the end to include all the characters (the ex bully turned Taliban, the mother of Hassan etc) were kind of artificial as well as the setting up of predictable situations ( for example, the half brother...well many of us, including me, didn't in fact predict it...., Soraya's inability to have children). Gillian felt the whole point was father-son relationships and certainly this merited more discussion than it was given as did  discussion about the various characters which we  really didn't touch upon. Diane felt that it gave Americans an inside glimpse at Afghanistan particularly important as  we (they) are very much involved in Afghanistan at the moment. Many of us thought it gave a lovely and unknown portrait of the country. Even Jill admitted that so many aspects that she hadn't considered and differing opinions of all the members is what makes the book club really special. And that's about all I can remember so it will have to suffice.

 

BLINDNESS - José Saramago

On April 27 we met at Margie’s (new) house and spent the first part of the evening happily catching each other up on things since this was the first time in a while that we were all together and meeting in Margie’s newly done apartment, too.  Hooray for strawberry season and the fact that Margie’s night always falls in this period because I, for one, only have strawberry shortcake once a year, and it’s Margie’s.  When we finally settled down to talking about “Blindness” Margie said she’d picked the book because a friend had recommended it highly and since Saramago has won a Nobel prize for literature she figured it would be worth reading—a consideration she felt was fully justified by book’s end. Out of all of us, she and Rosemarie seemed to like the book the best, enjoying everything from its quirky literary style to the complete realism with which the author dealt with his imaginary situation.

Eva, Helle, Francoise and Gillian generally liked the book, though they found parts of it so disturbingly graphic (‘grotty’ as Helle put it) they were hard pressed to read them and Eva, in fact, ended up skipping the worst of it in order to be able to find out how it ends.   Eva and Gillian thought that there was truly no need to be so appallingly brutal and unrelentingly grim, that the story could have been told to equal effect without delving so zealously into the minutia of what it would mean were the whole world to go blind. To this, Margie and Rosemarie strenuously objected. They felt that a nakedly realistic look into this concept was what made the novel so powerful. Rosemarie found herself asking what she would have done thrown into a situation such as the one the main protagonist finds herself in and felt that Saramago had created an extremely strong heroine, made completely believable precisely because he depicted her circumstances so honestly. Though they did not challenge the position that some scenes were extremely difficult to read they felt that this rendered the reading an experience involving both rationale and sentiment, getting them deeply into the characters and their world gone mad.

 Out in left field were Froujke and me. Neither one of us enjoyed the literary style, feeling that the lack of punctuation and other writing standards did nothing to enhance the reading experience; neither found the characters particularly well drawn or convincing; neither felt in any way touched by novel’s end, either emotionally or intellectually. It seems that we are both expecting the books we read to touch some chord, either stimulating thoughtful consideration or involving some kind of visceral empathy and Saramago succeeded in neither. I found his creative premise juvenile, a little along the lines of my old creative writing classes—What If…..—and his graphic realism simply an exercise taking his conceit to its logical end. I didn’t care what happened to his characters because none seemed real to me and if there were some allegorical intent on the author’s part I totally missed it. If it’s about the banality of evil or the fact that mankind is just a sliver above animal status, civilization falling away meaninglessly when its trappings are gone, then it’s already been said before and, to my mind, better. Froujke lamented the lack of anything truly unique, both in terms of the author’s turns of phrases and the way the story unwinds. And when it ended with everybody getting their eyesight back with an equal lack of explanation as to why they lost it in the first place she felt she’d wasted her time.

By evening’s end our feelings remained pretty much the way they were when we had started. While Froujke had reams of notes pinpointing exactly why she felt the way she did and I had only my personal instinctual dislike neither would recommend “Blindness” though I would be interested in reading something else because I can’t believe somebody awarded the Nobel hasn’t written something better. Eva, Gillian, Francoise and Helle did feel it was a book worth reading, though with caveats should they ever suggest it to someone else and Margie and Rosemarie felt that it had been a successful choice. (T)                                                     

 

THE DARK HEART OF ITALY - Tobias Jones

On March 23 we met at Eva’s house – a rather cozy group considering we were missing Gillian, Rosemarie and Froujke. Eva’s hearty minestrone gave our meeting an even more hearth and home sort of atmosphere and since we all liked the book the evening was carried on in high spirits. Eva had chosen the book mostly out of curiosity regarding another outsider’s view of an adopted home – and not without some trepidation because she had found in the past that some foreigners write about Italy without any honest knowledge of life here. If we were ever all in agreement on one thing it is that Mr. Jones most definitely knows what it’s like to live here, and not as an outsider looking in but as someone fully enmeshed in the fabric of both academic and social life.

What made the evening so fun was that many of the author’s experiences and observations are exactly the circumstances and things we ourselves have experienced—how waiting in a post office line ends up being a social event, a chance to learn new recipes, catch up on the latest soccer standings and commiserate about various shortcomings in the Italian service system; how the general patience of Italians with the foibles of others renders life here less stressful; how the simple humanity expressed by people around us ends up being little pleasures making up our various days. In fact, it is those little pleasures, counted up and put together, which often compensate for the drawbacks to living here, like the mind boggling bureaucracy or plain inefficiency characterizing the public sector. Interesting to many of us was also a fuller explanation of some things we did not know or completely understand, from the deep and powerfully felt political divisions to the confusing way current events develop and are reported on – to the point that it seems nobody ever really finds out who was responsible for certain crimes or what anybody means when making certain political statements.

Certainly for all the positive things the author and we find concerning Italians and life here, there was the down side, the dark side the author mentions in his title. Eva found the passionate political divisions sad – the fact that the right and the left can burn with fury over events that happened years and years ago and have never, in fact, been fully attributed to specific people. It is a division that she believes contributes greatly to rendering political discourse merely rhetoric rather than any real attempt to find efficient ways to run the country. Francoise considered how the tolerance Italians generally have for others can morph into apathy concerning everything from illegal building to shoddy service. And if there were any of us less won over by life in Italy it was Margie, who not only considered the accumulation of frustrations a black mark on life here but felt things have deteriorated significantly since she first arrived. It was only when we compared life here to what we have known in other countries, both native and foreign, that she relented and allowed the positive aspects to at least equal the negative.

  By evening’s end we had basically come to the exact same conclusion as Mr. Jones – there are most certainly negative things here but there are negative things everywhere and for the most part we would not consider living any place else and would, should we ever have to leave, suffer a nostalgia as strong and poignant as any Italian’s.  (T)

 

LIVING TO TELL THE TALE - Gabriel Garcia Marquez 

On February 15 we met at Froujke’s house and the long time lag between our last meeting and this one was more than made up for by the fact that we were all present. Since there was a very real possibility that I was going to have to skip this meeting I was all the happier by the fact that I could, in the end, make it, especially since it turns out that Froujke was thinking of me in no small way when she chose the book.   Primarily she was looking to have us see what it was that made a great writer – not in terms of others’ perceptions but in terms of his own confrontation with his life and how it affected his work. As a start, she had divided the book into her own chapters, based not on what Marquez himself decided to use to compartamentalize his life but what she saw as a progressive maturity and influence on his writing.

There was no doubt that this is not an easy read.  In order to glean the literary gems that are scattered throughout the book one has to plow through pages of nearly diaristic entries concerning the young Marquez’s friends, acquaintances and mentors.  Major life forming events such as the rebellion in Colombia occupy equal standing as drunken all nighters with eminent names from the Latin American literary scene.  And here was the dividing point. Whereas most of the book club found the detailed excursions into Marquez’s unproductive college days or his penniless life as a struggling journalist interesting, informative and gratifyingly detailed I, and to a lesser extent Margie, found it all a bit over the top.  There was simply too much information and since we had very little knowledge about the major writers and thinkers of Latin America, the name dropping had no effect. Personally I also found the memoir curiously devoid of emotion.  The first rule of writing – show us don’t tell us – did not characterize this book.  I was told how awful the fighting in the streets was, how difficult the confrontations with his mother, but I felt none of it, which gave the account the cold feel of a journalist’s notes.

I seem to have been the only one to have been untouched by Marquez’s account.   Eva and Francoise felt they had a new window onto a part of the world that interests them both; Gillian and Helle and Rosemarie greatly enjoyed the accounts of Marquez’s ever-failing father and seemingly endless extended family. Margie and Froujke were impressed by the way single factors blended together to form a visionary whole that made Marquez the writer he is.  Margie conceded that the book was hard going simply because it was an accumulation of information that, like all such compilations, tend to get heavy after a while but agreed with Froujke that if one were to take the book in small doses, reading it slow and careful just a little at a time, there was much to learn both about the writer and about his country.  It made me wonder if I am not perhaps a product of our sound-bite age, unable or unwilling to give more attention to something that doesn’t affect me within the first few pages but the fact remains that I found his writing colorless and his myriad social relationships boring.

Perhaps the true test will be how many of us read the next installment. Rosemarie informed us that this was the first of three books and most of us said that they would happily read the next books.  Only Margie was a little hesitant while I know for sure that I will not. Call it what you will but since time to read is so precious, stolen as it is out of extremely busy days, I want what I read to touch some chord in my soul or psyche. Better his novels, which I truly enjoyed, than his memoirs. In fact, since the book generated a great deal of discussion about that time period in Colombia, the universality of his issues with his family and the overall impact of his writing, I think I got a whole lot more from my dear club members than from the book itself, including the wise bits of the author’s ruminations that Froujke had been able to lift right out of the busy comings and goings of his recounted days.  But for those of you unable to benefit from the meetings themselves, reading the book for yourselves is the only way to know. (T)

 

WORLD ON FIRE - Amy Chua

On November 16 we met at Rosemarie’s house, and after debating the mundane—kitchen cabinets and cleaning fluids—and enjoying the sublime—a delicious goulash, got down to discussing “World on Fire.” Rosemarie had chosen this book based on positive word of mouth, though few of us had heard of it (I caught passing mention of it during a U.N. workshop on a new World Bank policy concerning impact assessment), and thought it might be a propos seeing as never before have our current affairs seemed as characterized by out of control hot spots spreading to and influencing all corners of the earth.

The basic premise of the book definitely struck a chord, though not with the same impact for all of us.   Some, like Eva and Froujke, found it heavily biased in terms of western ideals and aspirations. Based on personal experience from time spent living in third world countries, they felt that the book applied an entirely western view concerning values attributed to the possession of things to peoples and cultures with a completely different value system. They strongly believed that rather than wanting what the west had, these people aspire to having other things that we, as a culture, do not value as highly. For both, the overriding premise of the book—that the more poor people see what the rich have the more they want the same—was erroneous. In the opposite corner was Rosemarie who also from personal experience thanks to time spent living in a third world country saw precisely this phenomenon and even experienced a revolt centered on rage expressed at the haves by the have nots. Margie and I, based less on personal experience and more on following current affairs in different countries, found ourselves in agreement with the book’s main theme. We felt that most rampages and all of the seething discontent kept from boiling over through various means was based on the poor feeling angry, humiliated and desperate about their condition in life and seeing the rich as the cause.

Where there was more unanimous agreement was on the second main point of the book—that when you pushed rapid democratization onto countries that have had the majority of their population exploited by a few in the possession of wealth and power, the result leads to rabid, hate mongering politicians being elected by the angry masses. Most of us had some kind of instinctual perception of this happening but the evidence marshaled by Ms. Chua in page after page of carefully laid out histories from various parts of the world was too strong to debate.  Over and over this is happening and our discussions spilled naturally into the various elections and imbroglios going on in Africa, Asia and Eastern Europe, leading to our discussing the curious phenomenon of mass poverty and exploitation in the United States which does not, despite everything, lead to revolution and the real reasons behind the United States aid institutions pushing democratic elections so quickly and so forcefully in countries with highly unstable political situations.

Though we were not in agreement concerning the desire of everybody in the world to have what we in the rich countries take for granted, having the case histories laid out in such a detailed fashion (some even found the tone heavily pedantic—more a history lesson from a professor than a book) left little room for support to the idea of democracy overnight being a positive achievement. Since “World on Fire” deals both with what has happened in the past and what is happening currently, it was natural for us to find many avenues for our discussions. This was definitely a book we could have talked about far later into the night than we did since none of us are in the position (or state) to stay up till dawn talking politics, but it galvanized our evening and gave all of us a surer sense of what it is that goes wrong in the world. Had we persisted in talking about what the solutions might be none of us would have slept that night as it seems that there is a general sense of our society having taken a path of no return against which there are too few to fight. (T) 

                                                                                             

THE DA VINCI CODE - Dan Brown

On December 15 we met at Francoise’s house, where we were wined and dined in her usual hospitable way.  So as not to waste any time we took our books to the table and Francoise told us she’d chosen this book because she was thunderstruck by the runaway success it has been having—not just in the States but all over Europe.  The airport book store in Paris was trumpeting this bestseller with pyramids of stacked books and banners; Italian bookshops were pushing it to clients vigorously, it is a success in England and in Germany…but more interesting to her was how many people were talking about it—the nearly total word of mouth promotion the book was receiving from all those who have read it.  Surely, she thought, this was a most interesting phenomenon, that a book would be generating this kind of interest in different countries; surely this was a phenomenon the Book Club should explore.

Curiously, the only person in our group that really liked the book, that would recommend it like others have, that considered it an entertaining and informative read was me. Perhaps because of the group’s overall extremely high literary experience or because nothing in the book was new to the others (having read Holy Blood, Holy Grail and other similar books) the overriding impression for the rest of the Club was nearly entirely negative.  Francoise and Eva felt they were reading a cartoon adventure story—breathlessly paced and thoroughly implausible. Rosemarie, Margie and Froujke thought the writing was sloppy, the pacing predictable and the plot thin enough to be see-through. All my enthusiasm was for naught.  So it was implausible—it was the kind of thing that got people reading and while they were being dragged along by the superman plot they were also learning some things I consider extremely important. Maybe it would get people thinking, asking questions, looking to learn more about the centuries of subterfuge in which the church has engaged to further its power and reach. No, they felt, people get caught up without anything really making an impact. Today it is the talk of the town but tomorrow it will all be past and nothing will have changed.  Surely the exciting insights into works of art by Leonardo Da Vinci and others, the curious architectural links to the sacred feminine, the most inspiring divine equation…?  Nope. Not only has this all been said before but it has been said better; the poor writing will only ensure its more rapid decline.

The most I managed to get was a begrudging agreement that the issues brought out in the book are interesting and important (but only for those who have never read anything on the subject—which, I keep insisting, is most people!).  And Rosemarie was willing to allow herself to get just a little swept up in my optimistic feeling that the book could start some people on a more thoughtful look at the Christian religion and its dogma. But mostly we fell to talking about other, unrelated things, as if the Book Club considered the book too bereft of worth to give it more than an a couple hours of discussion.  It was close to Christmas, many of us had trips to look forward to and mutual friends to catch each other up on.  There were some problems that needed friendly support to whittle down to size, households to move and grandchildren to follow but never before have we spent so little time talking about a book I liked as much.  I don’t know what to make of that except that maybe I am a trusty barometer of popular sentiment, still likely to let my gut override my intellect.  Despite everything I would recommend it; the rest of us would not.

Here’s wishing everybody a wonderful New Year. (T)